Now and then there are readings that make the hairs on the neck, the non-existent pelt, stand on end and tremble, when every word burns and shines hard and clear and infinite and exact, like stones of fire, like points of stars in the dark--readings when knowledge that we
shall know the writing differently or better or satisfactorily, runs ahead of any capacity to say what we know, or how. In these readings, a sense that the text has appeared to be wholly new, never before seen, is followed, almost immediately, by the sense that it was
always there, that we the readers knew it was always there, and have
always known it was as it was, though we have now for the first time recognised, become fully cognisant of, our knowledge.
--A. S. Byatt,
Possession
* * *
I've been sleeping so badly these past few nights: waking abruptly in the black hours, my mind churning over unsolvable conversations, dull to-do lists, mortal terrors. At that time of night, dread is the identical twin of tedium. "Did I forget to buy lettuce?" carries the same weight as "What if I'm dying?"
* * *
Whoever's homeless now, will build no shelter;
who lives alone will live indefinitely so,
waking up to read a little, draft long letters,
and, along the city's avenues,
fitfully wander, when the wild leaves loosen.
--from Rainer Maria Rilke, "A Day in Autumn," translated by Mary Kinzie
No comments:
Post a Comment