In addition to reading English, Pig Latin, and musical notation, I am a relatively fluent reader of Middle English. This is not much to crow about, I realize. Still, every once in a while I find it bracing to copy out a random passage from Chaucer or Malory; and when, as if by magic, that random passage concerns one of my own betes noires, insomnia, I feel once again as if the literary gods are slipping me a set of (as yet) unreadable instructions.
from The Book of the DuchessGeoffrey ChaucerI have gret wonder, be this lyghte,How that I lyve, for day ne nyghteI may nat slepe well nygh noght.I have so many an ydel thoghtPurely for defaute of slepeThat, by my trouthe, I take no kepeOf nothing, how hyt cometh or gooth,Ne me nys nothyng leve nor looth.Al is ylyche good to me,Joy or sorowe, whereso hyt be,For I have felynge in nothynge,But as yt were a mased thynge,Alway in poynt to falle adoune;For sorwful ymagyaciounYs alway hooly in my myndeAnd wel ye woot, agaynes kyndeHyt were to lyven in thys wyse,For nature wolde nat suffyseTo none erthly creatureNat longe tyme to endureWithoute slepe and be in sorwe.And I ne may, ne nyghte ne morwe,Slepe; and thus melacolyeAnd drede I have for to dye.[Following is my own quick, inartistic translation of the passage.]I wonder greatly, by this light,How I live, for day and nightI barely sleep.I have so many idle thoughts,Purely from lack of sleep,That I swear I care aboutNothing that comes or goes;Nothing is pleasant or loathsome.All is alike to me,Joy or sadness, whatever it be,For I have feelings about nothingBut am a dazed thingAlways about to fall down;Sorrowful imaginingsFill my mind,And well you know, it is against natureTo live this way;Nature does not intendAny earthly creature to endureSleeplessness so long and be in sorrow;And I, neither night nor morning,Can sleep; and thus I am melancholyAnd dread that I will die.
3 comments:
This brings back the memories of studying Chaucer and medieval narrative in college.
HwÊt!
and from the Wife of Bath's Tale (my favorite)
A wys womman wol bisye hire evere in oon
To gete hire love, ye, ther as she hath noon.
But sith I hadde hem hoolly in myn hond,
And sith they hadde me yeven al hir lond,
What sholde I taken keep hem for to plese,
But it were for my profit and myn ese?
I sette hem so a-werke, by my fey,
That many a nyght they songen -- weilawey!
Post a Comment